Keine exakte Übersetzung gefunden für جغرافي سياسي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch جغرافي سياسي

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Lui potrebbe...
    ... من الناحية الجغرافية السياسية
  • E se le tue ragioni sono davvero geopolitiche, allora non posso aiutarti.
    .واذا ماكانت مشاكلك حقاً جغرافية سياسية .عندها لا استطيع مساعدتكِ
  • Inoltre, una parte di colpa può anche essere attribuitaalle differenze geografiche e alle politiche sociali del governo,che sono state più favorevoli ai settori urbani edindustriali.
    والواقع أن الاختلافات الجغرافية والسياسات الاجتماعيةالحكومية التي كانت أكثر محاباة للقطاعات الحضرية والصناعية ربماتتحمل بعض المسؤولية عن هذا التفاوت أيضا.
  • Inutile dire che le transizioni demografiche, i vincolisulle commodity e le incertezze geopolitiche complicano lasituazione.
    وغني عن القول إن التحولات الديموغرافية والقيود التي تفرضهاالسلع الأساسية، وأسباب عدم اليقين الجغرافي السياسي، تعمل على تعقيدالأمر برمته.
  • Il tuo compito e' prenderti cura di ogni aspetto della mia vita, cosi' io non devo pensare a viverla.
    نظراً ، لتشارك الرأي السياسي . والمكان الجغرافي
  • Questo è il maggiore risultato geopolitico della Grande Depressione di questo inizio millennio, un risultato che porta consé sia speranza economica che timore politico.
    وهذه هي النتيجة الجغرافية السياسية الرئيسية لأزمة الركودالأعظم في أوائل القرن الحادي والعشرين ـ والتي تحمل في طياتها الأمللعالم الاقتصاد والمخاوف لعالم السياسية.
  • Amico, ho una laurea in geopolitica e in letteratura.
    لدي شهادة في السياسة الجغرافية والأدب، يا رجل
  • Considerando gli interessi geopolitici, il mio proposito era proprio quello.
    نظراً ، لتشارك الرأي السياسي . والمكان الجغرافي . لقد لفت استنتاجك اهتمامي
  • È la prima volta che le questioni sullo sviluppo a lungotermine trovano tanto spazio nell’agenda del G20, e ciò dimostra ilcrescente peso geopolitico dei mercati emergenti appartenenti atale gruppo.
    وكانت هذه المرة الأولى التي توضع فيها قضايا التنمية البعيدةالأمد بهذا القدر من الوضوح على أجندة مجموعة العشرين، وهي علامة تدللعلى الثِقَل الجغرافي السياسي المتنامي الذي اكتسبته مجموعة الأسواقالناشئة.
  • Gli “outsider”, invece, alla domanda “ Noi cosa possiamofare?”, hanno posto l’accento su fattori geografici o culturali osulla “trappola della povertà” puramente economica, i cui effettidovrebbero essere annullati dal supporto e dall’assistenzaestera.
    وعلى النقيض من هذا فإن أغلب المراقبين من الخارج الذينيتساءلون "ماذا نستطيع أن نفعل؟"، أكدوا على عوامل جغرافية وسياسية،أو "فخ الفقر" الاقتصادي المحض، الذي يستلزم التصدي للتأثيراتالمترتبة عليه بالاستعانة بالمساعدات الخارجية والمشورة.